Deleuzelainen purkaus vähemmistökielen puolesta

Skitsoanalyyttinen kielenkäyttö näyttää olevan joillekin vähän liikaa. Sinänsä ymmärrettävää. Eihän logiikan (jota jotkut haluavat vieläkin pitää osana filosofiaa) tutkijatkaan aina ymmärrä, että kaikki filosofia ei ole logiikkaa. Lakeja, säännöksiä, oppeja ja konventioita rikkova kielenkäyttö pyrkii ilmaisemaan jotain, jota voidaan ilmaista ainaostaan kielen murtumissa. Kaukana piiskaamiskulttuurin päähänlyöntiturnajaisista.

Ei ollut siis sattumaa, että oman aikansa enfant terrible Arthur Rimbaud kirjoitti omalle äidinkielen opettajalleen kirjeessä: ”Je est une autre.” Täysin kieliopin vierestä. Pedanttinen pilkunviilaaja omassa moukkamaisuudessaan kirjoittaa välittömästi marginaaliin ”virhe!” ymmärtämättä, että nyt taidetaan mennä jossain aivan muualla kuin sopimusyhteiskunnan keskiössä. Sopimus on sanottu irti ja kielessä on lähdetty matkaamaan jonnekin nomadien alueelle. Kohti skitsokieltä. Poliisit, opettajat, papit, johtajat ja muut sen sellaiset tukahduttamiskoneiston virkailijat syöksyvät välittömästi paikalle ojentamaan lakia ja kuria vastaan noussutta kapinallista. Turhaan. Se (kapinallinen on tässä kohdassa käsitteellinen henkilö, ei siis viittaa kehenkään sinänsä … ja mitä sitten jos mennään ojaan … ei kiinnosta … ihailkaa hyvin muodostunutta keskisormeani) ei ole enää saavutettavissa …

The fall (bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonn-
thunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk!) of a once wallstrait oldparr is retaled early in bed and later on life down through all christian minstrelsy. The great fall of the offwall entailed at such short notice the pftjschute of Finnegan, erse solid man, that the humptyhillhead of humself prumptly sends an unquiring one well to the west in quest of his tumptytumtoes: and their upturnpikepointandplace is at the knock out in the park where oranges have been laid to rust upon the green since devlinsfirst loved livvy.

Ylläoleva lainaus on James Joycen teoksesta Finnegan’s Wake. Mitäköhän Joycen teoksesta olisi tullut, jos hän olisi kuunnellut jokaisen kielipolisiin valitusta ja tehnyt, kuten he olisivat hänen halunneen tehdä? – Aivan niin. Täyttä paskaa.

7 vastausta artikkeliin “Deleuzelainen purkaus vähemmistökielen puolesta

  1. Rinnastatkohan nyt itsesi aika kovan luokan kielenkäyttäjiin? Ihan tottako mahdoit kapinoida oikeakielisyyttä vastaan? Vai olitko vain huolimaton niin kuin me kuolevaiset yleensä o l l a a n?

    Tykkää

  2. Oh, olen kerrankin Jannen kanssa samaa mieltä. Olisin varmaan useammin jos ymmärtäisin mistä hän puhuu.

    Oma kompastuskiveni on yhdyssanapoliiseilu mutta se on juntin vika jos juntti yhdys sana virheen tekee. ainoastaan häiritsee kylteissä, opasteissa, nk. virallisissa teksteissä.

    Tykkää

Kommentointi on suljettu.